【セキュリティマンガ】技術系ならウケる!1分で読める漫画

このサイトでは、技術者をターゲットにしてセキュリティマンガ形式にして、IT技術や最新テクノロジーについて1分で読める程度の漫画にしてます。
A Japanese Security Girl "1 Minute Manga Blog" for Technical People. #Manga
英語(English version)
日本語(Japanese version)

January 2014

【セキュリティマンガ】技術系ならウケる!1分で読める漫画

A Japanese Security Girl "1 Minute Manga Blog" for Technical People. #Manga

【漫画】ウィルス対策ソフト紛失事件 ~犯人は誰だ?~

ウィルス対策ソフト紛失事件_001
ウィルス対策ソフト紛失事件_002
ウィルス対策ソフト紛失事件_004
ウィルス対策ソフト紛失事件_003
ウィルス対策ソフト紛失事件_005
ウィルス対策ソフト紛失事件_006
ウィルス対策ソフト紛失事件_007
ウィルス対策ソフト紛失事件_008
ウィルス対策ソフト紛失事件_009
ウィルス対策ソフト紛失事件_010
ウィルス対策ソフト紛失事件_011
ウィルス対策ソフト紛失事件_012
ウィルス対策ソフト紛失事件_013
ウィルス対策ソフト紛失事件_014

ウィルス対策ソフトって、完璧じゃないんだよ。有料も無料も大差ないし。
むしろ、Windows OSやJava、Adobeのアップデートのほうが重要なんだよ。



テキストシナリオ (Scenario)

A:うわー!大変なことになっちゃってる。寺田主任、私のパソコンからウィルス対策ソフトが消えちゃってます!
Help!! Terrada! An anti-virus software on my PC was disappeared.

B:えっ!? 宮崎が間違って、消したんじゃないの?
で、今まで何使ってたの?
What??   You might delete it.
By the way, which anti-virus software did you use?

A:えーと、マクドフィーだったっけ・・・
確かマック+コーヒーみたいな名前だったかな・・・
Ummmm... McDofee...?
I remember that the name sounds like "Mc" + "coffee".

B:それ、マカフィー(McAfee)だよね。。。
That's McAfee.

A:あ、そう。マカフィーだったかも。赤っぽい色のやつで、ウィルスバスターじゃない方。
Yeah, it might be McAfee.. Red one, but not Virus Buster.

B:それ、完全にマカフィーだね。
マカフィーはCPUベンダーのインテルに買収されたんだ。
それも、2010年に既に発表されてるくらい古い話なんだよ。
It's definitely McAfee.
McAfee was acquired by CPU vendor Intel in 2010.

A:「インテル、入っている」のインテル?
"Intel" is famous for "Intel Inside"?

B:そう。英語では、「Intel Inside」のインテル。英語のほうがちゃんと韻を踏んでる。
Yeah, Intel Inside.

A:でも、マカフィーって、セキュリティソフトとして有名なのにブランド無くなって皆んな混乱してるんじゃないのかな?
McAfee is famous for security, you know. 
I think if McAfee brand would be disappeared, everyone be confused.

B:そうでもないんだ。「マカフィー」というのは創業者のジョン・マカフィーに由来しているんだけど、彼は殺人容疑で指名手配されたり、不法入国容疑でグアテマラ警察に逮捕されたりと、アメリカでは黒いイメージがついてたみたいだ。

Nope. The name of McAfee is from founder "John McAfee", his image was terrible because he was arrested as suspect in the murders.

B:ところで、宮崎のPCに、「インテル・セキュリティ」っていうソフト入ってない?
それが新しいウィルス対策ソフトの名前なんだけど・・・。
Anyway, you should check your PC if "Intel Security" is installed, Karing Miyazaki. 
That's the new name of McAfee...

A:あ、入ってます!
インテル・セキュリティ、入ってる! 
ちゃんと動いてるみたいだね。安心した。
Oh Yeah! "Intel Security Inside".
It works correctly. Relieved to know that.

B:これで一件落着。 ホッ
The case is closed.... Hummm.

翌日
The next day

A:うわー!大変なことになっちゃってる。
寺田主任、情報システム部から私のパソコンがウィルスに感染したと連絡がありました!
せっかく、ウィルス対策ソフトを入れてるのに・・・
Help!! Terrada! I heard from IT division that my PC is infected with a virus!
Having put the newest anti-virus software... why??

B:たぶん、Javaの脆弱性を突かれたんだな。最近、流行ってるらしい。
ウィルス対策ソフトを入れても、Javaの脆弱性は防御できないからな。
Java vulnerability might be attacked.
Antivirus software cannot protect Java vulnerability.

さらに翌日
The next day

A : うわー!大変なことになっちゃってる。
寺田主任、私のスマホに「LINEウィルス」を送り込まれて、スマホが動かなくなってます!
Help!! Terrada! 
My smartphone is freezed by LINE virus.

B:それ、ウィルスじゃなくて、LINEのバグを突くユニコードを送られてフリーズしているだけだから。
こっちは忙しくて、「かまってチャン宮崎」を相手にする時間ないんだよ。
That's not virus. That is just "Unicode Bug"...
I have no time to play with troublesome girl, Karing Miyazaki.

A:あのー、寺田主任。。。
主任も、ウィルスに感染してますよ!
Well, Terrada...
You're infected with a virus!!

B:ま、まさかっ!
No way!

A:「かまってチャン宮崎ウィルス!」
私が作ったウィルスです。。。
Troublesome girl "Karing Virus"!!
I've developed it.

B:いい加減にしろ!!
Come on!! That's enough..!


[Manga] McAfee - Mystery of Antivirus Software

ウィルス対策ソフト紛失事件_en_001ウィルス対策ソフト紛失事件_en_002
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_003
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_004
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_005
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_006
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_007
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_008
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_009
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_010
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_011
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_012
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_013
ウィルス対策ソフト紛失事件_en_014

Anti-virus software is not perfect solution. You have to take care to update Java/Adobe/Windows OS!!


テキストシナリオ (Scenario)

A:うわー!大変なことになっちゃってる。寺田主任、私のパソコンからウィルス対策ソフトが消えちゃってます!
Help!! Terrada! An anti-virus software on my PC was disappeared.

B:えっ!? 宮崎が間違って、消したんじゃないの?
で、今まで何使ってたの?
What??   You might delete it.
By the way, which anti-virus software did you use?

A:えーと、マクドフィーだったっけ・・・
確かマック+コーヒーみたいな名前だったかな・・・
Ummmm... McDofee...?
I remember that the name sounds like "Mc" + "coffee".

B:それ、マカフィー(McAfee)だよね。。。
That's McAfee.

A:あ、そう。マカフィーだったかも。赤っぽい色のやつで、ウィルスバスターじゃない方。
Yeah, it might be McAfee.. Red one, but not Virus Buster.

B:それ、完全にマカフィーだね。
マカフィーはCPUベンダーのインテルに買収されたんだ。
それも、2010年に既に発表されてるくらい古い話なんだよ。
It's definitely McAfee.
McAfee was acquired by CPU vendor Intel in 2010.

A:「インテル、入っている」のインテル?
"Intel" is famous for "Intel Inside"?

B:そう。英語では、「Intel Inside」のインテル。英語のほうがちゃんと韻を踏んでる。
Yeah, Intel Inside.

A:でも、マカフィーって、セキュリティソフトとして有名なのにブランド無くなって皆んな混乱してるんじゃないのかな?
McAfee is famous for security, you know. 
I think if McAfee brand would be disappeared, everyone be confused.

B:そうでもないんだ。「マカフィー」というのは創業者のジョン・マカフィーに由来しているんだけど、彼は殺人容疑で指名手配されたり、不法入国容疑でグアテマラ警察に逮捕されたりと、アメリカでは黒いイメージがついてたみたいだ。

Nope. The name of McAfee is from founder "John McAfee", his image was terrible because he was arrested as suspect in the murders.

B:ところで、宮崎のPCに、「インテル・セキュリティ」っていうソフト入ってない?
それが新しいウィルス対策ソフトの名前なんだけど・・・。
Anyway, you should check your PC if "Intel Security" is installed, Karing Miyazaki. 
That's the new name of McAfee...

A:あ、入ってます!
インテル・セキュリティ、入ってる! 
ちゃんと動いてるみたいだね。安心した。
Oh Yeah! "Intel Security Inside".
It works correctly. Relieved to know that.

B:これで一件落着。 ホッ
The case is closed.... Hummm.

翌日
The next day

A:うわー!大変なことになっちゃってる。
寺田主任、情報システム部から私のパソコンがウィルスに感染したと連絡がありました!
せっかく、ウィルス対策ソフトを入れてるのに・・・
Help!! Terrada! I heard from IT division that my PC is infected with a virus!
Having put the newest anti-virus software... why??

B:たぶん、Javaの脆弱性を突かれたんだな。最近、流行ってるらしい。
ウィルス対策ソフトを入れても、Javaの脆弱性は防御できないからな。
Java vulnerability might be attacked.
Antivirus software cannot protect Java vulnerability.

さらに翌日
The next day

A : うわー!大変なことになっちゃってる。
寺田主任、私のスマホに「LINEウィルス」を送り込まれて、スマホが動かなくなってます!
Help!! Terrada! 
My smartphone is freezed by LINE virus.

B:それ、ウィルスじゃなくて、LINEのバグを突くユニコードを送られてフリーズしているだけだから。
こっちは忙しくて、「かまってチャン宮崎」を相手にする時間ないんだよ。
That's not virus. That is just "Unicode Bug"...
I have no time to play with troublesome girl, Karing Miyazaki.

A:あのー、寺田主任。。。
主任も、ウィルスに感染してますよ!
Well, Terrada...
You're infected with a virus!!

B:ま、まさかっ!
No way!

A:「かまってチャン宮崎ウィルス!」
私が作ったウィルスです。。。
Troublesome girl "Karing Virus"!!
I've developed it.

B:いい加減にしろ!!
Come on!! That's enough..!



【漫画】スマホカメラはハックされている? (クリープウェアとは?)

スマホのカメラにシールを貼る必要性_001
スマホのカメラにシールを貼る必要性_002
スマホのカメラにシールを貼る必要性_003
スマホのカメラにシールを貼る必要性_004
スマホのカメラにシールを貼る必要性_005
スマホのカメラにシールを貼る必要性_006
スマホのカメラにシールを貼る必要性_007
スマホのカメラにシールを貼る必要性_008
スマホのカメラにシールを貼る必要性_009
スマホのカメラにシールを貼る必要性_010
スマホのカメラにシールを貼る必要性_011

良い子の皆んなは、パソコンやスマートフォンがハッキングされた場合に備えて、カメラにシールを貼ってね!



テキストシナリオ (Scenario)

 なぜ、スマホのカメラにシールを貼る必要があるんですか?(Creepware)
[Manga] Creepware - The Reason why you should Seal Smartphone CAMERA.


A:ねえ、花凛!
スマホの前面にあるカメラって、使わなくない?
Hi Karing,
Camera on the front of smartphone is useless. Don't you think so?

B:そーだね、沙樹。
いつかは、ダーリンと2ショット撮りたいんだけど・・・。
Yeah, Saki.
If I have a lover, I'd like to use the camera on the front of smartphone...

「木馬の王子様」は、いつ現れるのか・・・
I can't wait for a prince on a "Trojan horse"...

A:それって、「木馬」じゃなくて、「白馬」ね。
「トロイの木馬」じゃないんだから。
That's not a "Trojan horse", but a "white horse".


B:トロイヤ戦争で、木馬を作ったのは「トロイ軍」じゃなくて、「ギリシア軍」だよね?
正しくは「ギリシア軍の木馬」じゃないの?

In the Trojan War, the "Greeks" used a big wooden horse.
I should say it "Greeks horse".


A:まあ、そうだけど・・。
Well... Yeah...

B:何の話だったっけ?
Where were we?

A:スマホのカメラの話だよ。
About smartphone camera.

ニュースで見たんだけど、スマホのカメラをリモート操作される事件がアメリカで多発しているようなんだ。
「クリープウェア」って、いうんだって。
Do you know Creepware? 
Remote control virus of smartphone camera is reported frequently in the US.

B:何それ?コーヒーに入れるやつ?
Creep... what?

A:クリープウェアは、忍び寄るっていう意味の「クリープ(Creep)」と「ソフトウェア(Software)」からできた造語。
The name of "Creepware" comes from "Creep" + "Software".
The attacker creeps to the victim, and steal the privilege of camera.
FBI uses this Creepware tools to arrest the criminals.

外部からハッキングで忍び寄って悪いソフトをインストールして、カメラを乗っ取ったりすること。
無料ツールもネットに落ちてるし、FBIは犯罪捜査に堂々と使っているみたい。
もちろん、食べたり飲んだり出来ません。


B:じゃあ、沙樹のカメラにシールを貼っているのは、ハッカーにカメラを盗まれた時の対策ってこと?
Countermeasures when the stolen a privilege of camera, you put a seal on the smartphone, Saki?

A:うん、そうだよ。
That's right.

B:でも、いざ2ショット撮る時、シール剥がすの面倒。It's troublesome to take off a seal when I take a picture with a lover.

「白馬の玉子」はいつ食べれるのか・・・
I can't wait for a boiled egg in the spa of "White Horse"...

A:なんか白馬温泉の温泉玉子みたいになってるし・・
A boiled egg in the spa?

B:「木魚の王子」はいつ現れるのか・・・
I can't wait for a prince playing "Buddhist wooden drum"...

A:お坊さんの息子ってこと?
Buddhist wooden drum?

B:「金魚の玉子」はいつ食べられるのか・・・
I can't wait for eggs from the "Golden Fish"...

A:もう、わけわかんない。 いーかげんにしろ!
I can't understand you. That's enough!!!


[Manga] Creepware - The Reason why you should Seal Smartphone CAMERA.

 スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_001スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_002
スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_003
スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_004
スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_005
スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_006
スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_007
スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_008
スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_009
スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_010
スマホのカメラにシールを貼る必要性_en_011

You should seal your smartphone camera not to be stolen your privacy!!


テキストシナリオ (Scenario)

 なぜ、スマホのカメラにシールを貼る必要があるんですか?(Creepware)
[Manga] Creepware - The Reason why you should Seal Tour Smartphone CAMERA.


A:ねえ、花凛!
スマホの前面にあるカメラって、使わなくない?
Hi Karing,
Camera on the front of smartphone is useless. Don't you think so?

B:そーだね、沙樹。
いつかは、ダーリンと2ショット撮りたいんだけど・・・。
Yeah, Saki.
If I have a lover, I'd like to use the camera on the front of smartphone...

「木馬の王子様」は、いつ現れるのか・・・
I can't wait for a prince on a "Trojan horse"...

A:それって、「木馬」じゃなくて、「白馬」ね。
「トロイの木馬」じゃないんだから。
That's not a "Trojan horse", but a "white horse".


B:トロイヤ戦争で、木馬を作ったのは「トロイ軍」じゃなくて、「ギリシア軍」だよね?
正しくは「ギリシア軍の木馬」じゃないの?

In the Trojan War, the "Greeks" used a big wooden horse.
I should say it "Greeks horse".


A:まあ、そうだけど・・。
Well... Yeah...

B:何の話だったっけ?
Where were we?

A:スマホのカメラの話だよ。
About smartphone camera.

ニュースで見たんだけど、スマホのカメラをリモート操作される事件がアメリカで多発しているようなんだ。
「クリープウェア」って、いうんだって。
Do you know Creepware? 
Remote control virus of smartphone camera is reported frequently in the US.

B:何それ?コーヒーに入れるやつ?
Creep... what?

A:クリープウェアは、忍び寄るっていう意味の「クリープ(Creep)」と「ソフトウェア(Software)」からできた造語。
The name of "Creepware" comes from "Creep" + "Software".
The attacker creeps to the victim, and steal the privilege of camera.
FBI uses this Creepware tools to arrest the criminals.

外部からハッキングで忍び寄って悪いソフトをインストールして、カメラを乗っ取ったりすること。
無料ツールもネットに落ちてるし、FBIは犯罪捜査に堂々と使っているみたい。
もちろん、食べたり飲んだり出来ません。


B:じゃあ、沙樹のカメラにシールを貼っているのは、ハッカーにカメラを盗まれた時の対策ってこと?
Countermeasures when the stolen a privilege of camera, you put a seal on the smartphone, Saki?

A:うん、そうだよ。
That's right.

B:でも、いざ2ショット撮る時、シール剥がすの面倒。It's troublesome to take off a seal when I take a picture with a lover.

「白馬の玉子」はいつ食べれるのか・・・
I can't wait for a boiled egg in the spa of "White Horse"...

A:なんか白馬温泉の温泉玉子みたいになってるし・・
A boiled egg in the spa?

B:「木魚の王子」はいつ現れるのか・・・
I can't wait for a prince playing "Buddhist wooden drum"...

A:お坊さんの息子ってこと?
Buddhist wooden drum?

B:「金魚の玉子」はいつ食べられるのか・・・
I can't wait for eggs from the "Golden Fish"...

A:もう、わけわかんない。 いーかげんにしろ!
I can't understand you. That's enough!!!

ネタ一覧

ネタ一覧を公開!
というか、◯男はこのページで進捗管理している。

# Title Scenario Manga English Draft English Manga zip, pdf Release Comment
1 セキュリティ事件簿'13 X X X X X  X  1st Release
2 iPS細胞の副作用 X X X X X  X  1st Release
3 マカフィー X X X X X  X  1st Release
4 クリープウェア X X X X X  X  1st Release
5 バグ?仕様? X X  X  X  X  X  2nd Release 
6 添付パスワード X X     X  X 
7 女性専用車両 X       X     
8 日本ユニセフ X X     X  X  3rd Release
9 ミステリードラマ X            
10 インターネット完全犯罪              
11 完璧なウィルス対策ソフト X            
12 3Dプリンタによる手作り銃              
13 最新エコカー X            
14 中華系スパイ              
15 カタカナ禁止法              
16 子供見張りカメラ              
17 ビッグデータによる出会い              
18 美しい隣人              
19 料理ができる3Dプリンタ              
20 量子コンピュータ              
21 Kali Linuxとは?無料のハッキング用OS              
22 悪魔の検索エンジン SHODAN              
23 ビットコイン取引所マウントゴックス破綻は何かおかしい              
24                
25                
26                
27                
28                
29                
30                
31                
32                
33                
34                
35                
36                
37                
38                
39                
40                

このブログを開始するにあたってのコンセプト


本ブログのコンセプト


目標

  • 月10万円の小遣い稼ぎ
  • そのためには、月10万PVをかせぐ
  • PVをかせぐために、Gunosy対策をする (Gunosyで掲載されやすい分析)
  • PVは日本だけではなく海外からも稼ぐ
  • ブログだけでは稼げないので、電子書籍への販売もしたい

ターゲット読者層

  • 日本: IT系で働くエンジニアの男女が通勤電車の中で見る
  • 海外: マンガ好き、日本好きな英語圏の男女

差別化

  • 時事ネタブログは沢山あるが、「マンガ(漫画)」は少ない
  • 漫画があったとしても、最新テクノロジーやセキュリティに特化したものはない
  • シナリオの質 (筆者は2013年に漫画原作小説で賞を取った経歴がある)

プラットフォーム

  • ライブドアブログをメインに掲載
  • Pixiv、パブー、COMEEにも同時掲載する
  • 独自サイト(WordPress)、はてなブログ、Amebaの3つを検討したが、以下の理由でライブドアブログにした (この調査に結構時間を費やした)
    • スマホの操作性
    • スマホでトップページを見たときの記事の画像サムネイル表示
    • アップロードの手間
    • タグの自由度

マンガツール

  • コミPoで作成
  • シナリオができれば、1話の作成自体は1-2時間で仕上がる
  • 1話あたり15ページ以内 (1分で読めるようにするため)
  • 1ページは2コマ以内 (スマホで拡大しなくても読めるため)
  • 文字数は極力少なく、登場人物も1話で3人まで
  • オチはわかりやすく (狙ったオチはわかりにくい、単純でもわかりやすいオチにする)

アクセス数を増やす手段

  • とにかくシナリオが命 旬なネタだけどメディアには書かれないネタを書く
  • 週1回アップ、年間で最低40話を目指す
  • 書いたらソーシャルメディアにシェア (Tw, Fb, はてブ, Tumbr, Google+)
  • トップブロガーの手助けも借りたい・・・
  • Gunosy対策として、魅力あるタイトル、ガジェットやゲーム関連、2ch・はてブに乗りそうなコンテンツを意識する

英語版について

  • 日本のマンガは、海外でも人気なことにあやかって、英語版も毎回作成する
  • 英語にするため、漫画の吹き出しは全て横書きに統一 (これって、海外進出のためには結構重要)
  • 少々オチが強引だったり、英語にしにくい場合でも、構わず英語化
  • 海外からのアクセスをどうやって増やすかはわからないので、今後調べてトライ&エラーする

キャラクター設定

  • コミPoを使っていることから、必然的に主人公は女性になった。登場人物も女性中心
  • ハロプロをモデルにキャラクターや名前を設定
  • ブログの読者層をエンジニアに設定したため、女子高生・女子大生ではなく、社会人にした
  • 社会人の設定のほうが、セキュリティ事件とかのシナリオが作りやすい
  • 中年男性=頭が固く最新技術に疎いという設定

ブログの意義

  • マスコミが報道している情報は、偏った情報しか伝わらない。正しい情報ではないし、情報操作したり、演出したりしている場合もある。
  • インターネットによって情報が手に入れやすくなった一方で、何が正しいのか判断つきにくくなった。 
  • 善悪の判断は、結局は個人で判断するしかない。そのためには、真実を知る必要があり、間違った意識を正す必要がある。 
  • マンガを通して世の中の矛盾を指摘し、マスコミとは別の視野を読者に提供する!
  • セキュリティ、IT、テクノロジーは得意分野だし、シナリオライティングは趣味でもある。それを活かして世の中に真実を伝えていきたい。(その前提として、資金も必要だし、アクセス数も必要)
医者求人GIGA特撮ヒロイン凌辱大戦スマホゲームFreeze!情報商材徹底評価レビューポリス!!やる気のない息子・頑張りすぎる娘・うつの母被リンク増やす
プロフィール

◯男 '14


RSS
  • ライブドアブログ